Découvrez le décryptage du générique de fin de Ahsoka et son nouvel alphabet !
Ahsoka est disponible sur Disney Plus ! Si vous souhaitez connaitre le décryptage du générique de fin de Ahsoka, lisez la suite ! Ahsoka est enfin arrivée, et la recherche du Grand Amiral Thrawn a déjà commencé.
Dans les deux premiers épisodes, nous apprenons que de nouveaux méchants mystérieux sont sur les traces de Thrawn, accompagnés de Morgan Elsbeth, de retour. La clé du retour de Thrawn semble être une sphère d’or, qui cache une carte d’une galaxie lointaine. Pour savoir qui est Marrok l’inquisiteur, lisez ceci.
Lorsque Morgane ouvre la carte dans l’épisode 2 d’Ahsoka, un chemin d’or brillant est tracé directement depuis la sphère jusqu’à cet endroit étrange. Un alphabet étrange est déployé tout comme dans le générique de fin. Voici le décryptage du générique de fin de Ahsoka !
Traduction du générique de fin de Ahsoka ! Alphabet etc.
A l’exception de 8 lettres (B, F, J, K, Q, W, X, Z), la nouvelle langue présentée dans le générique de fin d’Ahsoka est traduisible. Il est plus facile de travailler à partir de la destination finale confirmée comme étant Peridea elle-même. En tant que telle, la langue peut être décodée assez rapidement une fois que chaque glyphe est correctement identifié, fournissant une liste de planètes et de lunes dans Star Wars, anciennes et nouvelles.
Du début du générique à la fin, les noms présentés sont Arcana, Ierne, Garel, Lothal, Mandalore, Agamar, Yavin, Dathomir, Corellia, Cato Nemodia, Duro, Pasaana, la route hyperspatiale connue sous le nom de Coreillian Run, Coruscant, Seatos, Odyn, un nom se terminant par « -unna » dont la première lettre est inconnue, et enfin Peridea.
Si l’on considère le niveau d’intention du créateur d’Ahsoka, Dave Filoni, lorsqu’il s’agit de références et d’œufs de Pâques, la probabilité que cette nouvelle langue soit liée à l’ur-Kittât est très forte. Cela créerait à son tour des implications très fortes puisque le générique est sans aucun doute lié à la carte stellaire utilisée par Elsbeth pour localiser Thrawn et voyager dans une toute nouvelle galaxie. Pour savoir qui est Ray à qui Ahsoka rend hommage, c’est ici.
Il convient également de noter qu’il est confirmé que l’ur-Kittât est bien plus ancien que les tout premiers Seigneurs Noirs des Sith. Les Seigneurs Sith n’ont fait qu’adopter la langue préexistante d’un groupe plus ancien, probablement attirés par son pouvoir dans le côté obscur. Pour savoir si Kanan sera présent, lisez ceci.
Il est donc possible que cette version potentiellement plus ancienne de l’ur-Kittât provienne de Peridea elle-même. Il s’agirait d’une révélation qui changerait la donne, en attribuant les origines des Seigneurs Sith et un élément crucial de leur histoire à un groupe et à une langue bien plus anciens, originaires d’une toute autre galaxie.
Dans le canon établi de Star Wars, l’ur-Kittât a déjà été vu dans le temple Sith d’Exegol et, de manière plus visible, dans le temple Sith de Malachor. Il est donc intéressant de constater que les runes du générique de fin d’Ahsoka ne sont pas directement traduisibles à l’aide de ce nouvel alphabet canonique qui était prêt à l’emploi.